译文: 这种谬误同样存在于历史传统派和历史社会科学派。前者认为历史就是史学界内部和外部人士对各种史料来源的评论,后者认为历史的研究是具体方法的研究。
例句: By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to 1750, when England was still a completely agricultural country,a period of great abundance and prosperity.
分析: 该句是复合句,主干部分为they saw in the preceding hundred years from 1650 to 1750 a period of great abundance and prosperity,非限制性定语从句when England was still a completely agricultural country修饰hundred years。
译文: 相比之下,他们认为从1650年到1750年的100年间,虽然英国还是一个完全的农业国,但这一时期是富裕和繁荣的时期。
例句: Toyota Motor, for example, alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and wellorchestrated socialmedia response campaign, which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and the socialnews site Digg.
分析: 该句是复合句。其中,主句的主干部分是Toyota Motor alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year;介词短语with a relatively quick and wellorchestrated socialmedia response campaign作状语,表示方式,修饰动词alleviated;which included efforts to engage with consumers directly on sites...是一个非限制性定语从句,修饰campaign。
译文: 例如,丰田汽车公司通过发动相对迅速、精心安排的社交媒体回应活动,包括在微博Twitter和社会新闻网Digg等网站上与消费者直接互动,缓解了今年早期的召回危机所造成的部分损失。
4. 介词+which/whom引导的定语从句
如果which或whom在定语从句中作介词宾语,那么该介词可以置于从句前,这种定语从句修饰人时,介词后只用whom,修饰物时只用which,不能用that,因为介词后接that意思发生改变,如in+that=because引导原因状语从句,另外介词+which还可等同于关系副词,如in/on, at+which=when/where, for which= why。that/which/whom在从句中充当宾语或介词宾语时,关系代词常省略。
例句: Most journalists learn to see the world through a set of standard templates (patterns)into which they plug each days events. In other words, there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a readymade narrative structure for otherwise confusing news.
分析: 这两句同为复合句,在前后句中各含有一个定语从句into which they plug...和that provides...and..., 分别修饰templates和culture,其中plug sth. into sth.意为“塞入或插入”。
译文: 大多数记者通过一套标准模式来看世界,并用其来衡量每天发生的事。换言之,在新闻阶层有一种传统的写作规则,这种规则为在其他方面可能造成误解的新闻提供主线和现成的叙事结构。
例句: The conveniences that Americans desire reflect not so much a leisurely lifestyle as a busy lifestyle in which even minutes of time are too valuable to be wasted.
分析: 该句是复合句,主干部分为The conveniences...reflect not so much a leisurely lifestyle as a busy lifestyle;定语从句that Americans desire和in which...to be wasted分别修饰the conveniences和a busy lifestyle,其中in which中which指代a busy lifestyle。
译文: 美国人所需要的各种便利条件与其说是反映一种休闲的生活方式,还不如说反映一种忙碌的生活方式,在这种生活方式中,甚至分分秒秒都宝贵得不容浪费。
例句: To survive in the intense trade competition between countries, we must gear the qualities and varieties of products we make to the worldmarket demand.(1996年第40题)
分析: 该句是复合句,其中不定式短语To survive...countries在句中作状语表示目的。短语gear...to sth.意为“使适应,使适合”。
译文: 为了在国家间激烈的贸易竞争中能生存下去,我们必须使我们的产品质量和品种适应世界市场需求。
考博必备!历年真题及答案
考博精品好课,就选新东方!
资料下载
【必看】考博英语词汇10000例精解
发布时间:2020-09-02关注新东方在线服务号
回复【10000】免费获取
医学考博英语作文核心基础词汇整理
发布时间:2020-04-15关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
医学考博英语阅读理解练习资料
发布时间:2020-04-15关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
法学考博英语高频词汇word版
发布时间:2020-04-15关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
医学博士英语统考真题及解析
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
全国医学博士外语统一考试真题
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
中科院考博英语复习备考实战经验分享
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【考博经验】获取
中科院考博英语真题练习资料
发布时间:2019-12-26关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
关注新东方在线服务号
关注新东方在线服务号,
免费获取考博必看干货资料

推荐阅读
考博英语写作类型:对立观点式 考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需要更
来源 : 网络 2025-05-14 17:39:10 关键字 : 考博英语写作
考博英语写作类型:反面话题 考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需要更全面
来源 : 网络 2025-05-14 17:38:50 关键字 : 考博英语
考博英语写作类型:反面现象批评型 考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需
来源 : 网络 2025-05-14 17:37:56 关键字 : 考博英语
考博英语写作类型:不同观点列举型 考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需
来源 : 网络 2025-05-14 17:37:35 关键字 : 考博英语
考博英语写作类型:阐述主题型 考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需要更
来源 : 网络 2025-05-14 17:37:17 关键字 : 考博英语写作类型
考博好课推荐
基础薄弱,备考迷茫,送纸质资料
价格 : ¥2280元
资深教师,教学简明,直接有效!
价格 : 0元
资料下载
关注新东方在线服务号
回复【10000】免费获取
关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
关注新东方在线服务号
回复【医学考博】获取
关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
关注新东方在线服务号
回复【考博经验】获取
关注新东方在线服务号
回复【考博真题】获取
阅读排行榜
相关内容