关注微信领资料

百门课程¥0元


80万+已关注

2020考博英语翻译必备单词:长征

2019-09-24 11:58:31来源:中国日报网

  考博英语翻译中会出现一些时下比较热门或者一些熟语、谚语、成语等。新东方在线考博频道整理了《2020考博英语翻译必备单词:长征》,希望对大家有所帮助。

  长征 Long March

  今年是新中国成立70周年。6月11日,“壮丽70年•奋斗新时代——记者再走长征路”主题采访活动启动仪式在江西于都、瑞金和福建长汀、宁化举行。在为期近两个月的时间内,各路记者们将开启一段非同寻常的采访之旅,缅怀革命先烈,传承革命精神。

  The launching ceremony of an activity that will take journalists to retrace the route of the Long March is held in Yudu and Ruijin of Jiangxi province and Changting and Ninghua of Fujian province on June 11. The activity is aimed at paying tribute to the revolutionary martyrs and passing on the traditions of revolution, as the country celebrates the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China this year.

  【知识点】

  江西赣州,于都河畔。1934年10月,陷入重围的中央红军从这里出发,踏上了漫漫长征路。这一人类历史上罕见的伟大远征,揭开了中国革命崭新一页,在中华民族伟大复兴历史进程中树起巍峨丰碑。2019年5月,习近平总书记来到于都,在中央红军长征出发地纪念碑前,号召全党在开启建设社会主义现代化国家的新征程上,继往开来再出发。

  【重要讲话】

  今天,在新长征路上,我们要战胜来自国内外的各种重大风险挑战,夺取中国特色社会主义新胜利,依然要靠全党全国人民坚定的理想信念和坚强的革命意志。

  As China is on a new Long March, we will depend on firm and strong will of the Party and the people to overcome major challenges at home and abroad and secure new victory in building socialism with Chinese characteristics.

  ——2019年5月20日,习近平在江西于都中央红军长征出发纪念馆外的广场上和群众强调

  【相关词汇】

  长征精神

  Long March spirit

  中国特色社会主义伟大事业

  the socialist cause with Chinese characteristics


为你特别匹配的2020考博课程,快速提分先人一步!
  • 2020通用考博英语签约全程班【直播+录播】

    2020通用考博英语签约全程班【直播+录播】

    专业师资团队,全程服务,直击考博高分!

    课时:149

    查看详情
  • 2020通用考博英语全程班

    2020通用考博英语全程班

    专业团队,真题精讲,助力通关!

    课时:149

    查看详情
  • 2020医学考博英语签约全程班【直播+录播】

    2020医学考博英语签约全程班【直播+录播】

    140h考博英语精华课程,助力考博通关!

    课时:140

    查看详情
  • 【灵活自学班】德语零基础直达初级(0-A1)

    【灵活自学班】德语零基础直达初级(0-A1)

    顺利通过德语欧标A1考试的你

    课时:107

    查看详情
  • 通用考博英语1元特惠精品课

    通用考博英语1元特惠精品课

    业内全明星师资团+多年学科教研积淀,方能成就一套经典课程

    课时:17

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多课程>>