2021年考博英语翻译练习资料(5)

2021-05-10 15:16:00来源:网络

  新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语翻译练习资料(5),希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  Part A (20%, 20 minutes)

  Direction: Translate the following passage into Chinese. Write your Chinese version on the ANSWER SHEET.

  The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations. The difference between the operations and methods of a baker weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist by means of his balance is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.

  Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion of a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.

  Part B (20%, 20 minutes)

  Direction: Translate the following sentences into English and write your English version on the ANSWER SHEET.

  1.荷花居污泥而不染,若为怕水污而种在旱地上,它早就枯死了。人生也一样,避恶、避丑、避邪,只能说明自己心灵脆弱。

  2.任何时候我们都必须坚持尊重社会发展规律与尊重人民历史主导地位的一致性,坚持为崇高理想奋斗与广大人民谋利益的一致性,坚持完成党的各项工作与实现人民利益的一致性。

  3.美国的经济体制主要是围绕着私人企业和以市场为导向而建立起来的,在这种经济中,消费者们在很大程度上通过他们在市场上花钱购买他们最需要的货物和设施来决定厂家该生产什么。

  4.在经济加快发展的过程中,又出现一些新的矛盾,特别是投资规模偏大,部分行业和地区盲目投资,低水平重复建设比较严重,能源、交通和部分原材料供求关系紧张。

  5.回顾过去一年,我们清醒地看到,在前进道路上还有许多困难和问题,政府工作还有不少缺点,群众还有一些不满意的地方,多年积累的深层次矛盾从根本上解决还需要相当长时间。

  KEY

  Part A

  科学研究的方法不过是人类思维运作的必要模式的表现:这种模式就是通过它来推理、论证所有的现象并给出精确的解释。用普通的天平称货物的面包师与用精密天平的化学家在操作与方法上的区别并不是面包师的天平与化学家的天平在构造上和工作原理上的不同,而只是后者是比前者精密得多的仪器,当然也能得出比前者更准确的结果。

  大概我们这儿没有一个人在一天的过程中没有机会作一项复杂的推理,这种过程与科学家们探索自然现象的原因所经历的过程,虽然有着程度上的差异,但归根结底还是一样的。

  Part B

  1.Lotus comes out of ooze, yet remains stainless. If it were planted on dry land for fear that it would be stained by sullage, it would have withered away. It holds the same argument for life. Avoiding evil, ugliness, and wickedness can only prove a fragile soul of one's own.

  2.All of us must stick at any time to the consistency of the respect to the law of social development and the dominant status of people in history, the struggle for the lofty ideal and pursuit of the masses' interest, the fulfillment of the tasks of the Party and the realization of people's interests.

  3.The economic system of U. S. A.is mainly set up centering on the private enterprises and market orientation. In such kind of economic system, consumers can to a large extent determine what the manufacturers should produce by the purchase of the goods and facilities they need most on the market.

  4.Some new conflicts emerge during the accelerating process of economic development, especially that the investment scale is too large; people invest blindly in some industries and areas; the problem of low-level duplicated construction is very serious; and the relationship between the supply and demand of resources, traffic and some raw materials is very intense.

  5.Reviewing the passed year, we sober-mindedly realize that there are lots of difficulties and problems in the development process, and lots of flaws in the administration of the government. The masses are still dissatisfied with some aspects, and it will take a long time to fundamentally solve the deep-rooted conflicts accumulated for years.

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语翻译练习资料(5)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


通用考博英语精品课程【节选】-1元领!

摸清考试命脉,有技巧有方法有准备地进入到考博英语中。

适用人群:对考博英语茫然不知如何下手,想通过考博英语的学子们。

本文关键字: 考博复习 考博

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
  • 2021年考博英语翻译练习资料(3)

      新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语翻译练习资料(3),希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢

    来源 : 网络 2021-05-10 15:15:00 关键字 :

  • 2021年考博英语翻译练习资料(2)

      新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语翻译练习资料(2),希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢

    来源 : 网络 2021-05-10 15:15:00 关键字 : 考博复习 考博

  • 2021年考博英语翻译练习资料(1)

      新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语翻译练习资料(1),希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢

    来源 : 网络 2021-05-10 15:15:00 关键字 : 考博复习 考博

  • 2021年考博英语词汇语法模拟题50

      新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语词汇语法模拟题50,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢

    来源 : 网络 2021-05-09 17:58:00 关键字 : 考博英语 考博

  • 2021年考博英语词汇语法模拟题49

      新东方在线考博频道给大家整理的2021年考博英语词汇语法模拟题49,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢

    来源 : 网络 2021-05-09 17:58:00 关键字 : 考博英语 考博

更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料