2022年考博英语听力中常见的俚语整理分析

2021-09-26 16:31:00来源:网络

  新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  1. bury the hatchet?

  hatchet是“短柄小斧”的意思。据说,过去在清教徒和美国原住居民进行谈判时,男人会把武器都埋起来,这样他们就无法轻易地拿起武器。由此bury the hatchet就表示“言归于好”的意思。

  2. go bananas

  这个短语的意思是“发疯,极其兴奋”,可为什么不是go apples或者go pears呢?据说是因为香蕉放久了会发酵产生酒精,而猴子吃了这些香蕉就会变得异常兴奋,像喝醉酒一样,所以用go bananas表示“发疯,极其兴奋”的意思。

  3. out on a limb

  这一惯用语中的limb有“树枝”的意思,而out on a limb描绘的是一个人爬上了树,又攀到了伸出老远的枝干上,高高地悬在半空中,进退两难的情景,因此out on a limb的意思是“处于危险境地、处于尴尬处境”。

  4. gild?the lily

  gild的意思是“给……镀金”,lily就是我们常见的“百合花”,而二者组合在一起gild the lily的意思是“画蛇添足,多此一举”。该表达方式最初出自莎士比亚的历史剧《约翰王》。莎士比亚写道:To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow…is wasteful and ridiculous excess.?给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。只不过后来,其中的paint the lily演变成了今天的gild the lily。

  5. caught red-handed

  该习语中的red-handed?字面意思是“手上沾满鲜血”,而caught red-handed的意思是“当场被捕”,但该习语的意思其实和red-handed?的字面意思也有一定的关联关系,因为caught red-handed起源于一条旧的法规。法规中规定,如果有人杀了不属于他的动物,只有抓到他双手沾血。他才会受到惩罚。如果在抓到他的时候,只能找到动物的肉,而他的手是干净的,他就不会受到惩罚。

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


2022考博精选好考,点击图片查看详情!

本文关键字: 考博复习 考博

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料