上海外国语大学博士生导师戴惠萍简介

2014-07-02 14:39:00来源:网络

新东方在线考博频道为广大考生整理了各招生单位博士生导师基本信息,希望对大家有所帮助!

戴惠萍

男,教授,博士生导师。上海外国语大学高级翻译学院副院长。国际会议口译员协会(AIIC)会员。

上海外国语大学文学学士(1981)、北京外国语大学联合国译员训练班证书(1982);1982年任教于上海外国语大学英语系。1987年获得纽约大学政治学硕士。1989年应聘为美国夏威夷大学助理教授,主讲口译课程。1992年修完匹兹堡大学公共行政学博士全部课程并执教于该大学,主讲公共行政课程。

自1983年被联合国总部录用为会议口译员以来,戴惠萍教授从事专业口译工作已二十年有余。其间参加同声传译的国际会议达数千次,涉及的专题种类数不胜数。并为数百次中美高级别交流做交替传译,参与的中美部委和省州级单位会谈达几十个。除联合国以外,还为以下机构提供过口笔译服务:国际货币基金组织、世界银行、国际民航组织、国际化学武器公约、欧盟、亚太经社理事会、美国国务院、美国联邦法院等。

以上内容由新东方在线编辑,更多招生单位博士生导师信息请持续关注新东方在线考博频道。

本文关键字: 戴惠萍

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料