2017考博英语翻译练习题材:快速高架公交

2017-02-16 18:21:15来源:网络

2017考博英语翻译练习题材:快速高架公交

  考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,新东方在线考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。

  快速高架公交

  Transit Elevated Bus

  A model of the “Transit Elevated Bus” debuted at a recent high-tech expo in Beijing. Passengers would board a raised vehicle that’s high enough to pass over traffic. Cars would be able to move between two legs of the buses, which would run on rails. It could run at a top speed of 60 kilometers per hour and carry up to 1,400 passengers. A prototype will be deployed at Qinhuangdao this summer, said Xinhua.

  最近,在北京的高科技展览会上,展出了快速高架公交的模型。乘客可登上高架的运载工具上层,下方足以让其他车辆通行。高架公交在轨道上运行,而路面车辆可以在高架公交下穿行。这种公交最高时速为每小时60公里,最多可搭载1400人。据新华社报道,快速高架公交将于今年夏天在秦皇岛试运行。

  马上学:Transit elevated bus的外形酷似巨型双层公交(double-decker),外媒也将之称为straddling bus。


考博必备!历年真题及答案

考博精品好课,就选新东方!

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料