2018考博英语翻译句型分类练习:主语+宾语+宾语补足语

2017-07-05 11:05:41来源:网络

2018考博英语翻译句型分类练习:主语+宾语+宾语补足语

要提升考博英语翻译能力,考生要把握对各类句型的翻译技巧(10种常见句型翻译点拨)在此基础之上,进行集中和高强度练习,相信日积月累,翻译会上升一个水平。下面新东方在线考博频道就分享不同类别的句型翻译练习,大家可以多练练。

  V. + O. + OC

  82.没通过期末考试使得他与父母的关系很长一段时间很糟糕。(make)

  That he failed his final exams made/cause him (to)have a difficult/poor relationship with his parents for a long time.

  83.智力平平的学生会觉得完成这张卷子很困难。(find)

  Students of average intellect will find it difficult to finish/complete the test paper.

  84.他们有一个规矩:每年向希望工程捐一次款。( make)

  They have made it a rule to donate money to the Hope-Project once a year.

  85.电视使我们不断获知世界上发生的事情。( keep)

  TV keeps us informed of what is happening in the world.

  86.是宇宙飞船的问世,使得人类到月球成为可能。(make)

  It's the invention of the spaceship that makes it possible for man to go to the moon.

  87.你觉得有没有必要把高中未毕业的孩子送到国外留学?(think)

  Do you think it necessary to send the children who have not graduated from senior high schools to study abroad?

  88.世界上人口的不断增长使得工农业迅速发展变得非常重要。( make)

  The increasing population of the world makes it necessary for agriculture and industry to develop fast/rapidly.

  89.我觉得教练把那位表现差的守门员换下来是很明智的。( think)

  I think it wise for the coach to substitute the goalie who performed poorly

通用考博英语精品课程【节选】-1元领!

摸清考试命脉,有技巧有方法有准备地进入到考博英语中。

适用人群:对考博英语茫然不知如何下手,想通过考博英语的学子们。

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料