2018考博英语翻译汉译英模拟练习:三八妇女节

2018-03-08 11:50:41来源:网络

2018考博英语翻译汉译英模拟练习:三八妇女节

  International Women's Day is celebrated each year on March 8th. Groups around the world use this day to honor the progress of women. They also use the day to call attention to the social, political and economic problems facing women and girls. Among the issues are forced marriage, sexual abuse, poverty and a lack of education.

  人们在每年3月8日庆祝国际妇女节。世界各级组织用这一天来表彰女性事业的发展,同时也呼吁大家来关注女性和少女所面对的社会、政治和经济问题。在这些问题里,包括了包办婚姻、性侵犯、贫困和教育的缺乏。

  National Women's Day was first celebrated in the United States on February 28th, 1909. The next year, a women's rights leader from Germany suggested the idea of an international celebration.

  1909年2月28号,美国人第一次在国内庆祝妇女节。一年后,一位来自德国的女权领袖提出了庆祝国际妇女节的想法。

  More than 1,000,000 people attended events in Austria, Denmark, Germany, and Switzerland during the first International Women's Day. It took place in 1911.

  妇女节的首次庆祝是在1911年,期间就有1百多万人参加了在奥地利,丹麦,德国和瑞典各国进行的国际妇女节庆祝活动。

  In 1914, the date for the observance was changed to March 8th in honor of a historic protest for women's rights. 15,000 women marched in New York City on March 8th 1908. They marched to demand better pay, shorter work hours, and the right to vote.

  在1914年,为了纪念具有重大历史意义的一次女权抗议运动,人们把庆祝的日期改到了3月8号。1908年3月8号,1万5千名妇女走上了纽约市街头游行,她们的目的是要求提高工资、缩短工作时间并获得选举权。

  International Women's Day is a public holiday in several countries, they include China, Russia, Bulgaria and Vietnam.

  国际妇女节在一些国家是公共假日。这些国家包括中国、俄国、保加利亚和越南。

通用考博英语精品课程【节选】-1元领!

摸清考试命脉,有技巧有方法有准备地进入到考博英语中。

适用人群:对考博英语茫然不知如何下手,想通过考博英语的学子们。

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料