2023年考博汉译英翻译难点一

2022-04-25 07:36:00来源:网络

  考博英语是考博中重点考察的科目,想要更好的拿到高分成绩,对于同学来说,大家在实际的备考中,需要更全面的复习。考博英语考察的内容比较多,基础词汇、听力、阅读以及翻译技巧,还有写作,这是都是一套卷子的基本构成。那么对于每个部分,应该进行有针对性的训练。下面小编为大家整理了“2023年考博汉译英翻译难点一”,供大家参考。

  1.各奔东西 drift apart

  毕业后我们班的同学就各奔东西了。

  After graduation my classmates drifted apart.

  2.胡说八道 shooting from the hip

  他说我迷恋上了莉莉 这简直是胡说八道。

  He thinks I’ve got the hots for lilyIt’s shooting from the hip!

  3.馋得流口水 make someone’s mouth water

  桌上的美味佳肴馋得他直流口水。

  The delicacies on the table make him mouth water.

  4.眼中钉 a thorn in someone’s flesh.

  不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。

  I wonder why I become a thorn in their flesh. I’ve never harmed them.

  以上就是关于“2023年考博汉译英翻译难点一”的相关内容,更多考博英语备考知识,请关注本频道的持续更新!


2022考博精选好考,点击图片查看详情!

本文关键字: 考博英语 考博

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料