2017考博英语阅读题源经济学人文章每日精析(八十一)

2017-02-07 15:57:32来源:网络

  America’s banks would be little affected; several European lenders could be stung. That is partly because America has already installed floors in its domestic rules—and, Americans would add, its banks shaped up faster after the crisis. Europeans retort that it also reflects transatlantic differences in business models. European lenders tend to keep more residential mortgages on their books than American banks, which often sell them on; they also lend more to companies and for project finance. All this may carry heavier risk-weights under the revised rules.

  美国银行几乎不会受到影响,不过几家欧洲贷方可能受到波及。部分原因是美国已经在国内规则中设置了数据基底,同时美国人在金融危机过后转变的更快。欧洲人提出反驳,这也许映射了美国商业模式中的不同之处。欧洲贷方更愿意在账面上保留更多的住房抵押贷款,而美国银行则会选择卖掉;欧洲贷方也乐意借更多钱给企业,以及发放更多的项目贷款。在修正规则下来看,所有这些可能会导致更为严重的风险加权资产问题。

  Officials are still aiming for agreement in the first quarter of 2017. That probably means fixing a floor, but how high? Omar Keenan and Kinner Lakhani, of Deutsche Bank, estimate that a 75% floor would increase the RWAs (and hence reduce the capital ratios) of 26 of the 34 listed European banks they cover; at 60%, the number drops to ten, mainly in the Netherlands and Nordic countries.

  官员们仍希望在2017年的第一季度里达成一致意见。这也就意味着要固定一个数据基底,但是数据是多少呢?德意志银行的奥马尔·基南及金纳拉估计数据基底如果是75%的话,会增加34个欧洲上市银行中的26个银行的风险加权资产(也就减少资本比率);如果是60%,那么就将降到10个银行,且这些银行主要集中在荷兰和北欧国家。

  Phasing in the rules would give banks time to adapt. Under the timetable envisaged by the committee, they would have until 2025—almost two decades after the world’s financial system started to crack. If the stand-off continues, the repairs will take even longer to complete.

  调整规则的停滞时期将使得银行去适应(各种变化)。在巴塞尔银行监管委员会设想的时间表中,他们将会在世界金融体系几乎破裂的20年后,也就是到2025年才会修复(金融体系)。如果就这样僵持下去,那么彻底修复金融体系需要的时间将会更长。

  stand-off 平衡; 冷淡; 僵持


考博必备!历年真题及答案

考博精品好课,就选新东方!

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料