浙江大学2013年考博英语真题:翻译

2021-08-21 15:04:00来源:网络

  英语考试的备考,参考历年真题是一个很重要的备考过程,今天新东方在线小编给大家整理了浙江大学2013年考博英语真题,帮助大家更好的备考,考博英语考试,一起来看看吧!

全国院校考博英语历年真题汇总

  Section V Translation (25 marks)

  Directions: Translate the following into English. Write your English version on ANSWER SHEET II.

  五年前,如果一个中国大学生打算人伍当兵的话,那可是需要很多勇气的。可今天,越来越多的大学生选择人伍当兵,这可要归功于部队对高级人才的要求,以及鼓励大学生人伍当兵的新政策。

  24岁的小周是金融专业的毕业生,也是一个将目光转向部队以求发展的年轻人。这个月初,他刚刚通过了征召人伍的体检。“我希望通过部队的严格训练强身健体,锻炼心志。我不担心人伍后我的事业发展,相反,我倒认为人伍参军本身就对事业发展很有好处。”随着现代战争和军事计划越来越需要复杂的技术和操纵能力,现代化部队急需受过良好教育的人才来完全掌握复杂的装备。据北京征兵办公室消息,和2001年北京首次征召大学生人伍相比,大学生人伍比率从0.1 %提升到60%。学士以上的学位有助申请人伍的成功率,如果你具有某些特别领域的知识,就更有优势。譬如,各国之间军事交流中需要语言能力,语言专业的人就很有优势,电子通讯或电子学是未来军事竞争的关键领域,对这类人才的需求也很高。为了吸引更多的高素质人才人伍,有关大学毕业生征召的宣传和奖励计划一直在进行。事实上,这种入伍的经历很有意义,可以开阔视野,也可以让你有更多时间思考自己未来的事业,以及是否愿意投身部队。


2023考博精品好课,点击图片查看介绍!

本文关键字: 考博英语真题

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料