2023考博英语长难句分析(48):连接词if和when的用法

2023-04-13 17:09:00来源:网络

考博英语让大家头痛的问题有两个,一是词汇量不够,很多单词不认识,另一个就是单词都认识但是句子依然不知道意思。只要这两个问题解决了,考博英语的难度就降低了很多。

就考博英语中的阅读理解来看,大家存在的问题是能找到答案所在的句子,单词也认识,但这句话的意思却怎么也不明白,也找不到正确的答案。除了阅读理解,翻译中也时常出现长难句,考博翻译评分标准就是分段给分,所以大家在翻译之前可以将长句进行拆分。此外,作文与长难句也是密切相关的,长短句交替使用的作文何愁得不到呢?

知道了长难句的重要性,今天 ,我们就来讲讲长难句具体分析:连接词if和when的用法。

例:

If people read them literally, they would soon be forced to realize their error when the glamorous promises held out by the adverts didn’t materialize.

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

主句

They would soon be forced to realize their error

【译文】他们很快就会被迫去认识自己的错误

分句一

If people read them literally

类型:条件状语从句;连接词:if

【译文】如果人们从字面上去理解它们

分句二

when the glamorous promises held out by the adverts didn’t materialize

类型:时间状语从句;连接词:when

【译文】当广告所展现的美好承诺不能实现时

【全句译文】如果人们从字面上去理解它们(即广告),那么当广告所展现的美好承诺不能实现时,他们很快就会被迫去认识自己的错误。


2022考博精选好考,点击图片查看详情!

本文关键字: 2023考博英语

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料