北京外国语大学2018年博士研究生招生部分研究方向参考书目

2017-11-06 15:21:11来源:网络

  跨文化交流(德语系贾文键教授)

1、Thomas, Alexander / Kinast, Eva-Ulrike / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.) :Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003.

  2、Thomas, Alexander / Kammhuber, Stefan / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und Interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003.

  3、Straub, Jürgen / Weidemann, Arne / Weidemann, Doris (Hg.):Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart / Weimar: J. B. Metzler,2007.

  4. House , Robert J. / Hanges, Paul J. / Javidan, Mansour / Dorfman, Peter W. / Gupta, Vipin (Ed.) : Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies. Thousand Oaks, California: Sage Publications,2003.

  5. Spitzmüller, Jürgen / Warnke, Ingo H. : Diskurslinguistik: Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse.Berlin / Boston: Walter de Gruyter,2011.

  6、田海龙著:《批评话语分析:阐释、思考、应用》,天津:南开大学出版社,2014年。

  7、陈向明著:《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社,2008年。

  德语文学(德语系任卫东教授)

1、Beutin, Wolfgang/ Ehlert, Klaus/ Emmerich, Wolfgang/ Kanz, Christine/ Lutz, Bernd usw.: Deutsche Literaturgeschichte. Von Anfängen bis zur Gegenwart. Stuttgart • Weimar (J. B. Metzler Verlag),2008.

  2、Jahraus, Oliver / Neuhaus, Stefan: Kafkas Urteil und die Literaturtheorie. Zehn Modellanalysen. Stuttgart (Reclam Verlag),2002.

  3、Kimmich, Dorothee/ Renner, Rolf G. / Stiegler, Bernd: Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart (Reclam Verlag),2008.

  4、Petersen, Jürgen H. / Wagner-Egelhaaf, Martina: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. 7. vollständig überarbeitete Auflage. Berlin (Erich Schmidt Verlag),2006.

  5、Schlingmann, Carsten: Methoden der Interpretation. Stuttgart (Reclam Verlag),1985.

  6、Schutte,Jürgen:Einführung in die Literaturinterpretation. 5. Aufl. Stuttgart (J. B. Metzler Verlag),2005.

  7、Stanzel, Franz K.: Theorie des Erzählens. 8. Auflage. Göttingen (UTB Verlag),2008.

  翻译学(德语系王建斌教授)

1、 Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg,1989.

  2、Nord , C . : Textanalyse und Übersetzen . Theoretische Grundlagen , Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse . Heidelberg ( Julius Groos ) ,1995.

  3、Reiß , K. ; Vermeer , H. J. : Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen ( Niemeyer ) ,1991.

  4、Reiß, K.: Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen. München (Huber),1986.

  5、Pöchhacker, F.: Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen (Stauffenburg),2007.

  6、Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 8. Auflage. Tübingen (A. Francke),2011.

  7、Snell – Hornby , M. ; Kadric , M. ( Hg. ) : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft . Wiener Vorlesungen von Katharina Reiß . Wien ( WUV-Universitätsverlag ) ,1996.

  8、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation, 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg),1999.

  9、Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 6. Auflage. Tübingen (Narr Verlag),2011.

  10、Siever, Holger: Übersetzungswissenschaft. Eine Einführung. Tübingen (Narr Verlag),2015.

  11、刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年。

  阿拉伯现代文学研究(阿拉伯学院薛庆国教授)

1、李琛:《阿拉伯现代文学与神秘主义》,北京:社会科学文献出版社,2000年。

  2、林丰民:《文化转型中的阿拉伯现代文学》,北京:北京大学出版社,2007年。

  3、齐明敏、薛庆国等编:《阿拉伯文学选集》,北京:外语教学与研究出版社,2004年。

  4、仲跻昆:《阿拉伯文学通史》,北京:译林出版社,2010年。

通用考博英语精品课程【节选】-1元领!

摸清考试命脉,有技巧有方法有准备地进入到考博英语中。

适用人群:对考博英语茫然不知如何下手,想通过考博英语的学子们。

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料