2024年考博翻译方法:同系宾语

2024-05-15 16:39:47来源:网络

  新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。

  1. I dreamed a strange dream.

  2.He slept the sleep that knows no waking.

  3.I have fought a good fight.

  一、在同系宾语上附有修饰形容词时,通常可换成态度副词。

  live a long life=live long;

  live a happy life=live happily;

  die a national death=die nationally;

  die a violent death=die by violence

  二、有的宾语与动词不同语源,但意义相通,也可以视为同类。

  run a race; run a course; run one's career;fight a battle; blow a gale; strike a blow;ring a peal; wreak one's vengeance

  三、以it构成的类型:

  I am determined to fight it out.我决心奋斗到底。

  He is starring it in the provinces.他到各地巡回演出。

  We had to walk it in the rain.我们不得不冒雨而行。

  Can't you swim it?你游不过去吗?

  四、在某些熟语中可将同系宾语省略,如look thanks=look a look of thanks

  He looked the thanks he could not express.

  他眼中现出言语无法表达的感谢。

  She left the room, looking daggers at me.

  她以短剑相刺的目光望着我,走出了房间。

  五、最高级形容词后,可以省略同系宾语。

  The lady was looking her best(look)。

  She sang her sweest(song) to please him.

  以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。


2023考博精品好课,点击图片查看介绍!

本文关键字: 考博复习资料

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料