武汉大学外国语言文学学院博士生导师简介:刘军平

2016-08-08 15:43:22来源:网络

  考博考生生准备要参加博士研究生考试时,必须要先确定准备攻读博士的相关专业,然后选择该专业有招生需求的学校,接下来应该联系博士生导师,只有当博士生导师同意考生报考,考博生才可以报考。所以提前了解博士生导师的学术文章及联系方式很重要,新东方在线特整理了各招收博士院校博导的简介及联系方式供考博生参考。

  

\

  刘军平 男,博士、教授、博士生导师、武汉大学外国语言文学学院副院长、武汉大学翻译与比较文化研究中心主任

  电邮: junpingharvard@sina.com

  留学经历:

  1998—2000年 哈佛大学 (Harvard University, USA)高级访问学者

  2005—2006年 耶鲁大学(Yale University,USA)博士后,富布莱特基金研究学者

  学术团体兼职:

  湖北省翻译工作者协会会长

  教育部高等学校翻译本科专业教学协作委员会委员(教育部)

  全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员(外文局)

  国家社科基金中华外译项目(文史哲)会审专家

  中国翻译协会理事(中国翻译协会)

  中国英汉语比较研究会常务理事

  中国译协翻译理论与翻译教学委员会委员

  中国翻译协会翻译执业能力培训与评估专家委员会委员

  中国比较文学学会翻译研究会理事

  湖北省教师资格认定专家审查委员会委员

  联合国语言人才培训体系专家委员会成员

  湖北省高等学校翻译理论与教学研究会会长

  《外国语文研究》编委

  国家汉办孔子新汉学计划中方推荐导师

  武汉大学人文学部学术委员会委员

  研究领域:翻译理论、解构与解释学理论、中国哲学

  刘军平教授先后获得武汉大学英语语言文学硕士、中国哲学博士学位,在美国耶鲁大学从事博士后研究,先后破格提拔为副教授和教授,被遴选为中国哲学、英语语言文学、翻译学三个学科博士生导师。1998年至2000年在哈佛大学担任高级研究员,从事中西比较文化研究。2005年至2006年作为中美富布赖特基金研究学者(Fulbright Research Scholar)在耶鲁大学从事博士后研究。近年来,应邀在哈佛大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、西东大学、库兹城大学、威斯里安大学、澳门理工学院、北京外国语大学、广东外语外贸大学等国内外多所大学作有关中西文化哲学、翻译理论的学术讲座或主题发言近100场。先后在《中国翻译》、《外国语》、《外语与外语教学》、《中国图书评论》、《文史哲》、Journal of Chinese Philosophy(A&HCI), Frontiers of Philosophy in China(Springer)、Dao: A Journal of Comparative Philosophy(A&HCI)、Contemporary Chinese Thought( A&HCI)等国内外学术刊物发表论文76余篇,其中CSSCI及A&HCI论文30余篇,出版专著、编著及译著共22部,翻译作品数百万字。其研究成果被国内外多家学术期刊包括《新华文摘》、《人大报刊复印资料》、《光明日报》、《孔子研究》、《东方翻译》、《凤凰电视中文台》、The Setonian, John Benjamins Publishing、Language and Dialogue以及美国最大华文报刊《世界日报》等索引、转载或报道。《西方翻译理论通史》是目前国内第一部有关西方翻译理论研究的通史类著述,获教育部第六届高等学校科学研究优秀成果(人文社科)三等奖(独著)、《翻译学概论》(合著)获教育部高等学校科学研究人文优秀成果二等奖、其成果先后获中国大学出版社第二届优秀图书奖二等奖、湖北省翻译协会首届翻译成果一等奖、武汉大学第十二届人文社会科学二等奖、武汉大学优秀教学研究论文奖,以及宝钢教育基金优秀教师奖。兼任湖北大学、中南民族大学、湖北科技学院、中南财经政法大学、湖北民族学院、湖北第二师范学院、黄冈师范学院、武汉工程大学、武昌工学院、新疆大学、三峡大学、武昌理工学院等高校兼职和客座教授,湖北省教育厅“彩虹学者”特聘教授。

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料