武汉大学外国语言文学学院博士生导师简介:刘军平

2016-08-08 15:43:22来源:网络

  [28] 主旨发言:《海德格尔:哲学翻译的本真追寻》, “比较哲学与比较文化学术研讨会”,湖北孝感观音湖,武汉大学哲学学院,2009年8月24-26日。

  [29] 大会主旨发言:《中国传统译论中的“格义”范式转换及其现代阐释》,上海海事大

  学,“英汉语对比与翻译研究学科建设高层论坛”;中国英汉语比较研究会举办,2009年12月5-7日,。

  [30] 专题讲座:《惟楚有译才,于斯尤为盛》,湖北省译协、武汉市译协第六届理事会换届大会当选为湖北省译协常务副会长,武汉大学,2009年12月18日。

  [31] 当选理事,中国翻译协会第六次会员代表大会,北京,2009年11月13日。

  [32] 专题讲座:《德里达翻译理论的维度及其特点》,华中农业大学外国语学院,2009年12月24日。

  [33] 专题讲座:《信息翻译技巧中的若干问题》,湖北省电力公司翻译协作组,武汉电力职业技术学院, 2010-3-19日。

  [34] 大会主旨发言,湖北省翻译协会、襄樊学院外国语学院于2010年6月11-13日在襄樊学院联合举办“中部地区翻译理论与翻译教学研讨会”。

  [35] 主旨发言,2010年中港文学翻译教学工作坊在南湖之滨的中南财经政法大学举行,中南财经政法大学外国语学院、香港公开大学语言翻译系和湖北省翻译协会联合举办,2010年5月22日。

  [36] 大会主旨发言:第三届中南六省翻译理论与翻译教学研讨会“全球化视野下的翻译理论与教学研讨会” 《中国哲学寓言及其翻译学诠释意义》,广州,广东省翻译协会及湖北省翻译协会联袂举办,学术研讨会学术委员会主任。2010年9月16-18日。

  [37] 大会主旨发言,教育部全国MTI教育指导委员会、中国译协翻译理论与翻译教学委员会、中国比较文学学会翻译研究会和哈尔滨师范大学联合举办“专业翻译教学理念与教材建设学术研讨会”,并受聘担任中国译协翻译理论与翻译教学委员会委员,2010年9月24-27日。

  [38] 专题讲座: “Movable Theory ? Movable Text”, 华中师范大学外国语学院,2010年10月12日。

  [39] 专题讲座: 《互文性理论与诗歌翻译》,广州大学外国语学院,2010年11月16日。

  [40] 专题讲座, 中南民族大学外国语学院、科研处、教务处,民大学术报告厅

  学术报告厅二楼二厅,2010年12月17日。

  [41] 专题讲座:《解构意象及其翻译模式》,湖北理工学院外国语学院,2011年3月11日。

  [42] 专家成员,教育部高等学校翻译专业教学协作组全体会议,广州,白云国际会议中心,被聘任为教育部高等学校翻译专业教学协作组成员,2011年3月13日。

  [43] 专题讲座:《中西互文范式及其翻译策略》,湖北大学外国语学院,2011年3月17日。

  [44] 特聘教授,咸宁学院高层次人才计划授予“揽月学者”(面向全球聘用具有国际、国内领先水平的学科、专业带头人),2011年6月8日。

  [45] 专题讲座:武汉大学新闻传播学院,“跨文化视野中的翻译”,2011年6月16日。

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料