2020年考博英语翻译每日一练(1.25)

2020-01-25 09:39:00来源:​网络

   2020年考博英语翻译每日一练(1.25)

  2020年考博英语翻译每日一练

  【翻译-英译汉翻译练习】

  Qing Dynasty style wooden houses and shops, replete with red lanterns and traditional signage, help make Chengdu’s biggest tourist attraction look pleasingly historic.

  【翻译参考译文】

  充满了红色灯笼和传统标志的清朝风格的木屋和商店有助于使成都最大的旅游景点看起来很有历史年代感,且令人愉悦。


考博必备!历年真题及答案

考博精品好课,就选新东方!

关注新东方在线服务号

回复【考博真题】领取备考必看真题集

更多资料
更多>>
更多内容
更多>>
更多好课>>
更多>>
更多资料